Пятница 24.05.2019 20:45
Спец выпуски
12.02.2019
Спец выпуски
16.01.2019
Спец выпуски
03.01.2019
Новости
02.01.2019

Биржевой жаргон (Ш-Э-Ю-Я)

24.05.2019
87
0

Биржевой жаргон -"Ш"

Шаг бумаги

1) среднее изменение цены бумаги между дней (в рублях и в процентах); 2) среднее расстояние между минимумами и максимумами внутридневных коридоров; 3) средняя величина спрэда по итогам торговой сессии. В последнем случае, чем меньше Ш.Б., тем бумага ликвиднее.

Шампунь

фигура голова и плечи

Шанель

пределы, в которых происходит движение цен.

Шип

резкий рывок цены с последующим откатом внутри дня (реже - между дней). «Лучше закрываться на шипах, чем на стопах».

Школа управляющих

в случае победы: возможность хоть на миг почувствовать себя Глыбой, Человечищем!; в случае поражения: «…А верно все мамка сказала, лопух твой отец и ты такой же».

Шоколад

быть в прибыли

Шорт

короткая позиция (продажа). Одеть шорты - открыть короткую позицию. Засолить – продать (шорт)

Шорт Short

Продажа базовой валюты

Шорт/игра в короткую/продажа без покрытия

позиция, приносящая прибыль при падении курсовой стоимости актива. В случае с акциями, продажа акций, взятых в кредит у брокера;

Шортануть высоко взлетевшую свинью

(от англ. pic a pig - поддеть копьем свинью) - успешно продать на внутридневном максимуме во время восходящего тренда и заработать несколько пунктов на откате. Раньше на некоторых рыцарских турнирах перед началом поединков высоко подбрасывали поросенка, а рыцари старались поймать его на пику - отсюда и жаргонное выражение.

Шортить

одеть шорты (от англ. «short position» – короткая позиция) - открыть сделку на продажу. Встречаются также выражения похожие по смыслу - зашортить, шортиться, ходить в шортах.

Шортиться

(от англ. short position – короткая позиция) – открывать короткие позиции.

Шортокрыл

1)массовое закрытие позиций медведями. 2) спасатель быков. 3)мифическая птица фондового рынка, питающаяся бурыми медведями.

Шортоприемник

место, где собирают бычьи стопы.

Шорты

(от англ. short position – короткая позиция) – короткие позиции. Некоторые исследователи считают, что слово short является сокращенным от shortage – дефицит в бухгалтерском балансе, образующийся при продаже какого-либо актива с обязательством его обратного выкупа. Здесь мы сталкиваемся с английской игрой слов.

Шунья

ситуация, когда игрок полностью закрыл все свои позиции и наблюдает за рынком или просто отдыхает. На санскрите Ш. – пустота. «Ты где? – Я в шунье».

Биржевой жаргон -"Э"

Экономический индикатор

статистические данные, показывающие общие тенденции в экономике. ...

Экс

на биржевом жаргоне - банкнота в 10 долларов США

Экс-экс

на биржевом жаргоне - банкнота в 20 долларов США. ...

Энджоить

(от англ. to enjoy – радоваться) выигрывать, радоваться от выигрыша

Биржевой жаргон -"Ю"

Юг

график цены вниз

Юрик

клиент брокерской фирмы – юридическое лицо.

Биржевой жаргон "Я"

Яблоко

разворотная модель внутри дня, состоящая из двух бугорков – по внешнему виду напоминает верхнюю часть яблока.

Яма

1) локальный минимум цен; 2) часть операционного зала биржи, где брокеры и трейдеры заключают сделки.

Яна

японская йена.

Ярд

один миллиард любой валютой. Обычно термин употребляется на валютных торгах.

Ярмарка

периодически устраиваемый съезд представителей торговых и промышленных предприятий, предпринимателей, коммерсантов, как правило, для оптовой продажи ...
Об авторе
Оставь комментарий

Войдите на сайт

Нет фото

Навигация по сайту